Про воду и про вино

перевод Л.Гинзбурга


Слыхал я недавно поверье одно -
Рассказец про воду и про вино,
Как оба друг с другом в ссоре
Вечно бранятся, споря.

Как-то сказало воде вино:
- Во все я страны завезено!
В любом кабачке и таверне
Пьют меня ежевечерне.

Вода говорит: - Замолчи, вино!
Со мной не сравнишься ты все равно!
Я мельницу в ход пускаю -
Знать, сила во мне такая.

Но отвечает воде вино:
- Едва лишь в стакане увидят дно,
И каждый мне благодарен:
Пастух или важный барин.

Вода говорит: - Не кичись, вино!
Хозяйственных дел у меня полно.
Стирают во мне, и для варки
Меня потребляют кухарки.

Но отвечает воде вино:
- Мне в битвах бойцам помогать дано!
Губами приложатся к фляге -
И хоть отбавляй отваги!

Вода говорит: - А скажи, вино,
Кто в банях людей услаждает умно?
Красавицам пылким желанны
Мои прохладные ванны.

И отвечает воде вино:
- С самим бургомистром дружу я давно!
Со мной он проводит все ночки
Там, в Бремене, в погребочке.

Вода говорит: - Подожди, вино!
А кто из насоса влетает в окно,
Когда ненасытное пламя
Уже завладело полами?

И отвечает воде вино:
- А я с докторами во все заодно!
Недаром у нас медицина
Лекарство разводит in vino.

Вода говорит: - Я не спорю, но
В кунсткамере я, а не ты, вино,
Теку из русалочьих глазок
На радость любителям сказок.

И отвечает воде вино:
- В дни коронаций заведено,
Чтоб я из фонтанов било
И людно на улицах было.

Вода говорит: - Посмотри, вино,
На море. Наполнено мной оно.
Больших кораблей караваны
Мои бороздят океаны!

И отвечает воде вино:
- А я в винограде заключено.
Нежнейшие ручки, бывает,
В саду меня с веток срывают.

Вода говорит: - Но ответь, вино:
Кем все цветущее вспоено?
Без влаги сады бы увяли
И ты б появилось едва ли.

И так сказало вино тогда:
- Что ж, подчиняюсь тебе, вода,
Но только меня не трогай,
Иди-ка своей дорогой.

Вода говорит: - Берегись, мой друг!..
Но тут явился трактирщик вдруг
И для умноженья дохода
Смешал и вино и воду.


      Притча XV-XVI веков, называемая также балладой.