Ведьма

перевод Л.Гинзбурга


Утром, ровно в шесть,
ведьма хочет есть.
Семь часы ударят -
ведьма репу парит.
В восемь кофе пьет,
в девять воду льет.
(Как бы нам привесить
рифму к цифре "десять"?)
Ночью в полнолунье,
старая колдунья,
лишь двенадцать бьет,
в свой котел кладет
лягушачьи лапки,
половые тряпки,
рыбу, рака и метлу...
Ну, пожалуйте к столу!


      Из нотного сборника "Большой песенник. 204 немецких народных и детских песни", изданного в Цюрихе в 1975 году.