Родник жизни

перевод О.Румера


У изголовья любимой
Ларец золотой стоит;
Мое влюбленное сердце
Золотой тот ларец хранит.
Где ключ от него, не знаю,
Его бы мне в Рейн метнуть!
Еще бы лучше склониться
К моей любимой на грудь!
У ног возлюбленной тихо
Журчит студеный родник,
И тот никогда не стареет,
Кто к влаге его приник.
Я пил из него немало,
Глоткам потерял я счет,
Но, ах, целовать мне слаще
Моей возлюбленной рот.
В саду у моей любимой
Так много свежих цветов,
И ей послужить усердно
От всей души я готов.
Гляди, распустились розы,
Сорвать их пришла пора.
Любимая станет моею,
Коль будет судьбина добра.
В саду у любимой к небу
Возносятся три деревца:
Одно - все в цвету мускатном,
Гвоздик на другом без конца.
Как сладок запах мускатный,
Прелестен гвоздики вид!
Кто милого друга имеет,
Тот бодро на жизнь глядит.
Пропели песенку эту,
Черед соблюдая свой,
Из Фрейбурга два рудокопа
В харчевне вечерней порой.
Пропели ее отлично
За доброю чаркой вина,
И в это время сидела
Хозяйская дочь у окна.