Милейший дружок

перевод О.Румера


Дружок мой, в кафтан деревянный одет,
В подвале корчмы обитает;
Ему подобного в мире нет,
Мушкатом его называют.
Меня опьянял он всю ночь напролет,
И сейчас в голове все кругом идет.
Храни его в добром здравье господь!
Тебя познакомить хочу давно
С дружком несравненным этим:
Ведь он - превосходнейшее вино,
Веселящее всех на свете.
От знакомства с ним тебе будет прок,
Ведь он освежает крови поток.
Да здравствует пьяных гроздий сoк!