Песня про лгуна

перевод Л.Гинзбурга


Эй, слушай, старый, слушай, малый,
рассказ про случай небывалый,
что сделал зятем короля
неисправимого враля.

Воззвал король однажды с трона:
"Любой, кто, не страшась закона,
всех лучше врет у нас в краю,
получит в жены дочь мою!"

Одушевленный сим указом,
шваб, даже не моргнувши глазом,
пред королем заговорил:
"Вчера я зайца подстрелил,

его разделал на жаркое.
И вдруг - о диво! Что такое?!
Гляжу и сам не верю: он
по горло медом начинен.

А вслед за тем из брюха зайца
златые выкатились яйца,
кольцо с брильянтами, алмаз
и высочайший твой указ,

где я наследником объявлен..."
"Наглец! Ты был бы обезглавлен, -
король в восторге заорал, -
когда бы чуть поменьше врал!

Но прекратим допрос дальнейший.
Отныне ты мне друг первейший.
Ты - главный лжец у нас в краю!
Бери-ка в жены дочь мою!"