Энн Бронте. Воспоминание

перевод И.Гуровой


Улыбка ясная твоя
Покой мне боле не дарит.
В приделе церкви вижу я
Одну плиту средь многих плит.

Я помню ту, что спит под ней
В сырой холодной тишине.
Не знала сердца я светлей,
Добрей его не встретить мне.

Хоть нынче нет тебя со мной,
Утешно знать, что ты была;
Ты спишь под сенью гробовой,
Но мысль сладка, что ты жила,

Что в блеске ангельской красы
Твой дух, божественный почти,
Хотя бы краткие часы
Нас озарял в земной ночи.