Энн Бронте. Кауперу

перевод И.Гуровой


Какой музыкой, дивный Бард,
      Звенит твой каждый стих!
Я будто в детстве слезы лью,
      Читая снова их.

Здесь сердце говорит мое,
      Оно в строке любой -
Грехи, печаль, надежда, боль,
      Изведанные мной.

Над перечнем рыдала я
      Своих, казалось, бед,
Не ведая всей меры мук,
      Что испытал Поэт.

Не знала о страданьях дня
      И о тоске ночной,
О тяжкой череде годов,
      Дух сокрушавших твой.

Все миновало. Наконец
      Смерть за тобой пришла.
У Бога кроткая душа
      Твоя приют нашла.

Быть так должно, коль Бог - любовь,
      Коль внемлет он мольбам.
И свидеться на Небесах
      Господь дозволит нам.

Коль светоч Он любви, добра,
      Защитник чистоты,
То в Нем в свой самый черный час
      Нашел опору ты.

Иль вдохновенья б не искал
      В святых ты и в святом.
И без надежды б не сумел
      Так дивно петь о том,

Чему лишь Бог мог научить.
      В себе нашел ты сам
Смиренье, кротость, чистоту
      И ненависть к грехам.

Душе такой ли не сиять
      В небесной вышине?
Ужель ее отверг Господь
      И предал Сатане?

Но если твой был верен страх,
      И к Богу не воззвать,
И ты спасенья не обрел,
      На что ж мне уповать?