Энн Бронте. Последние строки

перевод И.Гуровой


Все ближе мрака черный край.
      Готова я страдать.
Очисти от греха и дай
      Терпеть и не роптать.

Сквозь мглу житейской суеты
      Узреть Тебя дозволь.
Мне дашь ли утешенье Ты,
      Мою утишишь боль?

От слабости мой дух храня,
      О дай, молю, мне сил,
Чтоб Искуситель от меня
      В досаде отступил.

Стремилась сердцем и душой
      Восславить я Тебя.
И на алтарь сложила б Твой
      Не часть, но всю себя.

Средь сильных мнила я найти
      Сужденный мне урок,
Трудиться и вперед идти
      По лучшей из дорог.

Назначил жребий ты другой,
      Не тот, что я ждала.
Средь первых мук, что он - благой,
      В слезах я поняла.

На жизнь надежду отнял прочь,
      Взял радость у меня,
Велел в терзаниях всю ночь
      Ждать тягостного дня.

Надежды, радостные дни
      Ты дал, Ты взял назад.
Я забывала, что они
      Не мне принадлежат.

Дано ли будет наконец
      Блаженство мне познать,
За муки обрести венец
      И тяжкий крест свой снять?

Терзания часов ночных
      И тяготы суровых дней
Не тщетны, если я чрез них
      Предамся милости Твоей.

Несчастный, что лежит без сил,
      Истерзан болью и тоской,
Напрасно ль у Небес просил
      О помощи в борьбе с собой?

В борьбе с грехом: ведь он всегда
      В страданье затаившись ждет,
Чтоб нанести удар, когда
      Минута слабости придет.

С терпением свой крест нести,
      Иных же не искать заслуг
И в боли стойкость обрести -
      Надежду, чистоту средь мук.

Дозволь хоть так Тебе служить,
      Что мне ни суждено -
Дано ль еще мне будет жить
      Иль вовсе не дано.

Угодно первое Тебе,
      Смиренней стану я,
Мудрей и уповать в борьбе
      Все боле на Тебя.

А если смерть совсем близка,
      То так тому и быть.
В Твоей я воле, но пока
      Дозволь Тебе служить.