Шарль Бодлер. Продажная муза

перевод О.Глебовой-Судейкиной


Достойная дворцов, о Муза с сердцем нежным,
Когда январские начнут Бореи петь,
Чтоб посиневших ног застылость отогреть,
Найдешь ли головню себе во мраке снежном?

Когда луч зимней тьмы нам ставни протыкает,
Ты мрамор зябких плеч чем можешь оживить?
Увы, нам нечего с тобой ни есть, ни пить,
А золото с полей лазурных не стекает...

Чтоб зарабатывать себе на хлеб вечерний,
Должна с кадильницей, как служка на вечерней,
Ты, маловерная, Te Deum сладко петь

Или под куполом с трапеций улыбаться,
И слез, и голода следы с лица стереть,
Чтоб чернь могла бы всласть от смеха надрываться.