Шарль Бодлер. Красота

перевод В.Микушевича


Я, Красота, чиста, как мраморная греза.
Всем вам о грудь мою разбиться в свой черед.
Поэта каждого она к себе влечет,
Моя безмолвная, извечная угроза.

Как лебедь, я бела и холодна, как снег,
Там, в синеве, мой трон. Я - сфинксова загадка,
Статичность - мой удел. Движение мне гадко.
Вовек не плачу я и не смеюсь вовек.

Всю жизнь передо мной стоят мои поэты.
В моем величии я статуям под стать.
Не каждому дано постичь мои секреты.

Я знаю, как и чем влюбленных чаровать.
Вот зеркала мои, где все вдвойне прекрасно:
Мои огромные глаза, чье небо ясно.