Шарль Бодлер. Экзотический аромат

перевод В.Левика


Осенним вечером, когда, глаза закрыв,
Уткнувшись в грудь твою, лежу я молчаливый,
Я слышу запах твой, я вижу край счастливый,
Где солнце буйствует, а бег минут ленив;

И знойный остров твой, и синий твой залив,
И птиц, причудливых, как сказочные дивы.
Мужчины там сильны, а женщины красивы,
И взгляд их черных глаз до странности правдив.

Я слышу запах твой - и вижу рай зеленый,
И пахнет тамаринд, и воздух благовонный
Щекочет ноздри мне. А в море паруса

И мачты - сотни мачт, от плаванья усталых,
И в хаосе цветов и звуков небывалых -
Разноязычные матросов голоса.