Шарль Бодлер. Кошка

перевод В.Левика


Мой котик, подойди, ложись ко мне на грудь,
      Но когти убери сначала.
Хочу в глазах твоих красивых потонуть -
      В агатах с отблеском металла.

Как я люблю тебя ласкать, когда ко мне
      Пушистой привалясь щекою,
Ты, электрический зверек мой, в тишине
      Мурлычешь под моей рукою.

Ты как моя жена. Ее упорный взгляд -
      Похож на твой, мой добрый котик:
Холодный, пристальный, пронзающий, как дротик.

      И соблазнительный, опасный аромат
Исходит, как дурман, ни с чем другим не схожий,
      От смуглой и блестящей кожи.