Эльдорадо

перевод © В.Рогова


   Ночью и днем
   На коне лихом,
Сверкая парчой наряда,
   Рыцарь скакал
   И с песней искал
Волшебный край Эльдорадо.

   Но стал он сед
   Под ношей лет,
Душа преисполнилась хлада:
   Нигде он не мог
   Найти уголок,
Похожий на Эльдорадо.

   И в последний свой день
   Он скиталицу-тень
Спросил, не сводя с нее взгляда:
   "О тень, отвечай:
   Где сыщется край,
Чудесный край Эльдорадо?"

   "По гребням узор-
   ных лунных гор,
Долиною мертвенной ада
   Скачи через тьму, -
   Был ответ ему, -
Если хочешь найти Эльдорадо!"