Эльдорадо

перевод © В.Васильева


      Средь гор и долин
      Спешил паладин,
Ни солнце, ни тень не преграда.
      И юн, и удал,
      Он с песней искал
Таинственный край Эльдорадо.

      Но тенью легла
      На складки чела
Немых расстояний преграда.
      Он в дальних краях
      Ослаб и одрях,
Покуда искал Эльдорадо.

      У сумрачных скал
      Он тень повстречал:
"О тень, всем надеждам преграда,
      Поведай ты мне,
      В какой стороне
Смогу я найти Эльдорадо?"

      "Ищи за несмет-
      ным сонмом планет.
Ни в чем я тебе не преграда.
      Спускайся скорей
      В долину теней,
И там ты найдешь Эльдорадо!"