Эдгар Аллан По. Сон

перевод Г.Бена


О прошлых радостях во сне
Я по ночам мечтаю -
Но сердце разбивает мне
Моя мечта дневная.

Днем чтó покажется не сном
Тому, чей взор с тоскою
Не видит ничего кругом
И обращен в былое?

Священный сон, священный сон!
Что мне людей упреки?
Твоим мерцаньем ободрен
Был дух мой одинокий.

Хоть лучик твой в дали ночной
Дрожит, едва лишь тлея,
Но даже правды свет дневной
Не может быть светлее.