Эдгар Аллан По. K M...

перевод Г.Бена


Не в том беда, что я всегда
Жил в мрачном отчужденье,
Что я забыл любви года
В минуту озлобленья;

Не то мне горько, что мечты
Развеялись навечно,
А что меня жалеешь ты
А я ведь только встречный.

Пусть из ключа любви текут
Лишь слез холодных струил
И годы долгие умрут
В случайном поцелуе,

Пусть пожелтевший первоцвет
Всех двадцати апрелей
На струны сердца гнетом лет
Мне лег, как снег на ели,

Пусть даже холм могильный мой
Покроют дерн и камни —
Но, мертвый я или живой,
Быть одному — нельзя мне.