Теофиль Готье. Кариатиды

перевод Б.Дубина


Однажды скульптор мне показывал гравюры,
Сикстинский Страшный суд и расписной плафон,
И я, смотря в упор на странные фигуры,
Остолбенел и сник, их видом поражен:

У них обличья львов и взбыченные шеи,
И мышцы их канат напором перервут,
Но корчатся тела, что мрамора мощнее,
И гнутся костяки, закрученные в жгут.

Ни свод не тяготит, ни арочные дуги,
Но с изнемогших плеч тяжелый краплет пот,
Но все же мускулы им сводит от натуги -
Какой соперник их, какая сила гнет?

Геракла подомнет подобная обуза:
Твой замысел им лег на спины, словно кладь.
О мастер, этого невиданного груза
Кариатиде бы вовек не удержать.