Теофиль Готье. Цветочный горшок

перевод Ю.Петрова


Малыш нашел зерно - и вот, пленившись сразу
Сокровищем своим, взрастить его готов;
Берет он яркую фарфоровую вазу
В драконах голубых и в золоте цветов.

Росток стремится вверх упорно, неуклонно,
Выходит из земли, растет, дарит цветок -
И лезет вглубь, пока фарфоровое лоно
Не лопнет от толчков его мохнатых ног.

И видит, возвратясь, ребенок изумленный
Зловещий стебля взмах над грудой черепков,
Он вырвал бы его - но зол тиран зеленый
И режет руки в кровь кинжалами шипов.

Так проросла в душе любовь - растенье злое;
Я думал, что цветок лелею полевой -
Но вдребезги разнес неистовый алоэ
Фарфоровый горшок с узорной синевой.