Теофиль Готье. Мажорно-белая симфония

перевод Б.Дубина


Над Рейном раздается пенье,
И сказочною чередой
Дев-лебедей скользят виденья
По темной заводи речной.

Их крылья чище снегопада,
Но нагота еще светлей,
Чем пух девичьего наряда,
Уроненного меж ветвей.

И в наше бытие земное
Одна из них слетит на миг -
Таким сияньем под луною
Сквозит заоблачный ледник;

Под красотой заледенелой
Пленительно утаена,
Нам чудится, сжигает тело
Неистовая белизна!

С камелиями и шелками
Ведет она великий бой,
С заносчивыми смельчаками
Соперничая белизной,

И перед этой грудью снежной
Сдаются платье и цветы.
Их пораженье неизбежно,
Они от ревности желты!

Плечо играет искрой белой,
Мерцает ледяным огнем,
Как будто изморозь осела
За ночь полярную на нем.

Навеяна слюдою снега,
По волкну ль извлечена
Из тростникового побега
Слепящей кожи белизна?

Что это? Ворс морозной пыли
На зимнем небе голубом;
Морская пена; мякоть лилий,
Подернутая серебром;

Холодный мрамор, чьи глубины
Богинями населены;
Опал, что зыбкой сердцевиной
Из млечной брезжит пелены;

Слоновая ли кость резная,
Что пальцы беглые зовет
Кружиться мотыльковой стаей
Над лепетаньем хрупких нот;

Пушок ли горностая чистый,
Чья белизна влечется лечь
Герба глазурью серебристой
Или покровом зябких плеч?

Что? Ртутной наледи узоры,
В окне сплетенные венком;
Резьба фонтанных чаш, в которой
Ундины слезы узнаем,

Или боярышник, застылый
В цветочном инее весной,
И алебастр, унынью милый
Своей бескровной белизной?

Что? Голубиный пух над крышей
Усадебного флигелька
Иль сталактит, слезой нависший
И камнем ставший на века?

За Серафитою летела
Она от скандинавских скал?
Мороз ли этот призрак белый -
Мадонну снега изваял,

Что, заметенная лавиной,
Простор полярный стережет,
Как сфинкс, храня в груди невинной
Загадок потаенный лед?

Кто в это сердце пыл заронит,
Проточит снега пелену
И розовым волненьем тронет
Бестрепетную белизну?