Интервью для Industrial Bible

1997 © Industrial Bible
перевод © PostIndustrial.org

      В этот же месяц примерно год назад, шведская группа Covenant дебютировала в США со своим синглом "Theremin", выпущенным 21st Circuitry Records. После этого оба их полноформатных альбома, "Dreams Of A Cryotank" и "Sequencer" попали в руки многих американских любителей электронной музыки. Учитывая их успех в родной стране, 21st Circuitry решили, что было бы уместно привезти их на наши берега для нескольких концертных выступлений. Их первое выступление в США, на Industro-Rave-97 в Сан-Франциско, было важным событием, но это только начало. После Сан-Франциско они направились в Канаду на концерт вместе с Decoded Feedback, а потом двинулись на восточное побережье, чтобы выступить в переполненных залах Нью-Йорка и Вашингтона. Постепенно они добрались до солнечного штата Флорида, и именно здесь, в Санкт-Петербурге, я повидался с ними перед началом выступления.
      Мы встретились в маленьком тайском ресторанчике прямо через дорогу от Elf-s Head Records, где они только что они выступали вживую. После обильного, изрядно перченого обеда и нескольких стаканов тайского пива мы направились в "Empire", где должно было пройти шоу. Сидя в маленькой, заполненной людьми комнатке на втором этаже за сценой, я впервые получил возможность поговорить и выяснить, кто же они такие.

      Industrial Bible: Как проходят гастроли?
      Joakim Montelius: Нам очень нравится, мы познакомились с приятными людьми и неплохо выступили. Мы дико нервничали перед поездкой сюда. Это довольно далеко от Швеции. Мне никак не верится, что здешний народ действительно вникает в нашу музыку. Несмотря но то, что в некоторых местах шоу не очень получились, в основном все вышло вполне нормально.

      Industrial Bible: Так, что толпы зрителей в некоторых местах компенсировали отсутствие аудитории в других?
      Eskil Simonsson: О, да, вполне.
      Joakim Montelius: В Швеции то же самое. Когда мы ездим с гастролями по Швеции, нашей родной стране, в некоторых городах зрителей меньше, но это нормально.

      Industrial Bible: Я слышал, что на выступления в Нью-Йорке и Вашингтоне все билеты были распроданы.
      Joakim Montelius: В Вашингтоне нас встретили очень хорошо.

      Industrial Bible: Еще я слышал, что в Нью-Йорке пришлось несколько раз уводить вас со сцены.
      Joakim Montelius: Было похоже на Club MTV. На сцене танцевало много народу, но они нам понравились.

      Industrial Bible: Как вы считаете, здешние зрители реагируют так же, как в Швеции?
      Joakim Montelius: Я бы так не сказал. Обычно нас лучше встречают в Европе. Большинство зрителей танцуют. Никто не сидит на месте. Все развлекаются, получают удовольствие, но в Нью-Йорке нас встретили отлично, и было очень, очень хорошо, даже по европейским меркам.
      Eskil Simonsson: Да. В Нью-Йорке было даже лучше, чем обычно бывает в Швеции.

      Industrial Bible: Как вам нравятся Штаты?
      Eskil Simonsson: Вообще-то, мое общее впечатление было лучше, чем я ожидал. Множество наших друзей живут или даже родились здесь. Мы имеем представление о жизни в Америке в основном благодаря телевидению, но совершенно не ожидали, что кому-то здесь может нравиться наша музыка. То количество людей, которые пришли посмотреть на нас, стало настоящим сюрпризом. Это удивительно. Страна невероятно огромная. Вчера мы поехали в Космический центр имени Кеннеди, и это было главным впечатлением дня... даже недели.
      Joakim Montelius: Чтобы добраться сюда, пришлось ехать 17 часов из Вашингтона в Орландо, и мы видели кое-какие симпатичные местности.

      Industrial Bible: Думается, если вы пересекли всю страну от Калифорнии, то у вас была возможность увидеть общую картину, от гор до равнин и снова гор.
      Joakim Montelius: Однако у нас не получилось посмотреть Великие Озера.
      Eskil Simonsson: Мы видели озеро Онтарио, но нам бы хотелось попасть в район Чикаго-Детройта.
      Joakim Montelius: Еще было бы неплохо поехать в Вегас и пустынную часть Америки.

      Industrial Bible: Когда состоится ваше последнее выступление на этих гастролях?
      Joakim Montelius: В воскресенье. У нас осталось 4 дня; 4 выступления.

      Industrial Bible: Вы вернетесь на западное побережье, прежде чем поехать назад в Швецию?
      Joakim Montelius: У нас 4 выступления подряд на восточном побережье, потом мы едем в Нью-Йорк и домой.

      Industrial Bible: Какие ваши впечатления об Industro-Rave?
      Eskil Simonsson: Нам понравилось.
      Joakim Montelius: Я думаю, это была хорошая мысль сделать так, чтобы группы под маркой одной записывающей компании чувствовали себя единой семьей. "У нас одна компания, 21st Circuitry Records, давайте веселиться." Это очень хорошая идея.
      Eskil Simonsson: Точно. Очень хорошая. Для Европы очень необычно собирать группы, работающие с одной компанией. От этого все чувствуют себя командой, знакомятся с людьми из других групп, с их музыкой и получают возможность поговорить, узнать их мнение о музыке.

      Industrial Bible: На каких еще фестивалях вы выступали в Европе?
      Eskil Simonsson: Месяц назад мы играли на фестивале Zillo в Германии.
      Joakim Montelius: Он был довольно большой. Я думаю, там в заброшенном аэропорту собралось 10 тысяч человек. Основными бандами были Front 242, Einstürzende Neubauten, Das Ich и Project Pitchfork. Там играли многие команды. Это было наше последнее выступление в Европе. По моим расчетам на нас смотрели примерно две с половиной тысячи человек.
      Eskil Simonsson: Мы также играли на Hultsfredsfestivalen в Швеции. Это самый большой музыкальный фестиваль в Швеции. Мы играли на многих фестивалях.

      Industrial Bible: В каких отношениях вы с другими шведскими группами, которые больше склоняются к synth-pop?
      Joakim Montelius: У нас нормальные отношения. То есть, мы живем в довольно маленькой стране, 8 миллионов жителей. Мы общаемся может быть с десятью или пятнадцатью группами. Мы знаем все серьезные команды в этом стиле. Я был в этом году на летней встрече, и там было много людей, занимающихся электронной музыкой. Люди из Elegant Machinery, Daily Planet, несколько серьезных шведских команд. Бóльшая часть из них играет synth-pop. Это немного странно. Не знаю, наверное, люди слишком много слушают Depeche Mode.

      Industrial Bible: Вы больше не работаете с Memento Materia? Вы теперь только с Off Beat и лицензируетесь другим компаниям от них?
      Joakim Montelius: У нас сейчас собственная продюсирующая компания. Мы делаем музыку и лицензируем её в разные места. В Европе мы работаем с Off Beat, в Скандинавии с SubSpace Communications, по-прежнему работаем с Memento Materia, а в Северной Америке с 21st Circuitry.

      Industrial Bible (к Eskil): Вы делали ремикс к композиции Haujobb?
      Eskil Simonsson: Я его сделал дома на одном из наших сэмплеров.

      Industrial Bible: Я также читал, что вы участвовали в работе над новым альбомом Cat Rapes Dog.
      Joakim Montelius: Месяц назад я продюсировал для них две песни.

      Industrial Bible: Когда вы продюсируете альбом, каков ваш вклад? Что вы в них привносите?
      Joakim Montelius: Мы любим подчеркивать их идеи. Я не очень много занимался продюсированием, но знаю, что мне нравится. Продюсировать трудно. У тебя есть собственное понимание музыки, а работая с группой, приходится искать компромис. Нужно выяснить, что они хотят сделать и попытаться внести это в микс.

      Industrial Bible: Как получилось, что вы стали работать с Cat Rapes Dog? Как вы с ними встретились?
      Joakim Montelius: Они живут в городе, расположенном примерно в 50 километрах от нас.

      Industrial Bible: Когда вы делаете альбом, откуда вы берете впечатления для текстов?
      Eskil Simonsson: На наши тексты влияют множество вещей: жизнь, общение с людьми, мысли, сны, литература, кино, пресса, все, что угодно. Какого-то особенного источника вдохновения нет. Есть два запрещенных слова относительно текстов песен. Первое - "политика", второе - "любовь". Я не пишу тексты ни о том, ни о другом.
      Joakim Montelius: Чтобы быть живым существом, человеком, нужно бороться. В вас насаждаются чувства, которые заставляют забывать о борьбе. Мы хотим вытащить эту "борьбу" наружу.
      Eskil Simonsson: Сделать её видимой.
      Joakim Montelius: Это очень плодотворный источник.
      Eskil Simonsson: Мы чувствуем необходимость осознавать противостояние и условия, в которых мы живем. Не нужно писать тексты о том, что хорошо и что плохо. Сделай что-нибудь видимым и отдай часть себя людям, не объясняя им, как поступать. Вот как мы пытаемся работать. Мы отдаем себя, но не хотим говорить: "Делайте то, не делайте этого". Люди должны решать за себя. Неважно, что я хотел сказать в песне, пока ее не перестают правильно понимать.

      Industrial Bible: Как идут дела со следующим альбомом?
      Joakim Montelius: Как вы и говорите, "дела идут".
      Eskil Simonsson: Мы должны в этот самый момент сочинять, продюсировать и записывать его. На самом деле, нам нужно было закончить его сто лет назад. Мы планировали выпустить его где-то в районе февраля или марта.

      Industrial Bible: Возможно ли еще успеть к этому сроку?
      Joakim Montelius: Поживем - увидим.