Интервью для Dark City

июль/август 2009 © Андрей Корюхин, Dark City (№ 51)

      Вы заметили, что за абсолютное большинство интервью в Lacrimosa отвечает герр Вольфф, в то время как его очаровательная напарница по группе Анне Нурми предпочитает отмалчиваться, появляясь в кадре лишь на фотосессиях, пресс-конференциях, да при общении с телевидением? Но даже и в этих случаях ее ответы на вопросы редки и лаконичны. Конечно, никто не оспаривает лидерство Тило, но ведь и Анне есть что рассказать о своей деятельности в рамках Lacrimosa и о тех нюансах креативного процесса, которые видны только ей. Поэтому мы решили продолжить интервью, начатое с группой в прошлом номере, и, нарушив традицию, задать ряд вопросов именно Анне. Учитывая, что дружеские узы связывают нас уже более десяти лет, Анне сделала для нас исключение, и выкроила немного свободного времени для общения в плотном графике подготовки к масштабному туру.


      Dark City: Привет, Анне! Как дела, чем занимаешься?
      Anne Nurmi: Привет, Энди! Извини, что никак не могла найти время для этого интервью - у нас скоро начинается тур (мы должны проехать за 3 месяца 16 стран - и это только начало!), а у нас еще непочатый край подготовительной работы по нему: репетиции, создание сценических костюмов, ну и всё прочее.

      Dark City: Работа над костюмами, понятное дело, опять целиком и полностью легла на твои хрупкие плечи?
      Anne Nurmi: Совершенно верно.

      Dark City: Давай поговорим о них чуть позже, а пока я задам вопрос, который интересует многих наших читателей и ваших фанов: почему подавляющее большинство интервью делает Тило, а ты остаешься в стороне от этого процесса? Не проще ли было бы поделить эти обязанности поровну, ведь тебе тоже есть что рассказать о творчестве Lacrimosa?
      Anne Nurmi: Честно говоря, я думаю, что на вопросы о песнях и альбоме всегда лучше ответит тот человек, который написал эту музыку и эти стихи. В случае Lacrimosa таким человеком, естественно, является Тило, поэтому и большинство вопросов адресованы ему. Я же стараюсь сконцентрироваться на других вещах, к тому же по своей натуре я немного застенчивая. Вы же знаете, что я уроженка Финляндии, и в плане общения - я типичный представитель этой нации: я не любительница рассказывать о себе, да и вообще не люблю много говорить...

      Dark City: И какое же количество интервью пришлось в одиночку дать Тило в поддержку нового альбома?
      Anne Nurmi: Этот список получится ооочень длинным - каждый второй день на протяжении нескольких недель до и после выхода альбома были посвящены исключительно общению с прессой. Я даже не возьмусь подсчитать точное количество интервью в этот раз, так что давай не будем заниматься арифметикой, а продолжим наш разговор.

      Dark City: Полностью поддерживаю это предложение! Своего рода традицией можно назвать тот факт, что на каждом альбоме Lacrimosa представлено по одной твоей песне. А может ли такое случиться, что таких песен будет две или три, или не будет совсем?
      Anne Nurmi: Это уж как пойдет... Если я вдруг напишу несколько песен, то мы постараемся определиться в целом и отобрать те, которые лучшим образом впишутся в структуру альбома. Кстати, на "Stille" (помните, был у нас такой альбом в 1997 году?) вошли две моих песни - "Not Every Pain Hurts" и "Make It End", так что почему бы и в будущем не преподнести слушателям подобные сюрпризы?

      Dark City: Тем не менее, в этот раз на "Sehnsucht" вы решили обойтись без сюрпризов, и ты представила лишь одну свою композицию - "A Prayer For Your Heart". Давай остановимся на ней поподробнее.
      Anne Nurmi: "A Prayer For Your Heart" - это довольно личностная история про друга, который сейчас живет очень далеко, но с которым я, тем не менее, не теряю связи. Однако иногда из-за больших расстояний, разделяющих людей длительное время, в дружбе теряется чувство реальности, и всё становится более запутанным, чем того хотелось бы. Тогда наступает время, чтобы собраться с силами и посмотреть правде в глаза, выяснив, что же является реальностью, а что - лишь фантазией. Сформулировав эти мысли в песне "A Prayer For Your Heart", я смогла понять, как мне лучше поступить в собственной жизненной ситуации и какой выход из нее будет лучшим для нас обоих.

      Dark City: В прошлом номере Dark City Тило уже рассказал нам о том, как была создана знаковая для всех российских слушателей песня "I Lost My Star In Krasnodar". Тем не менее, хотелось бы услышать и твои впечатления от этой вещи и особенно от фрагмента с русской лирикой - ведь, как знают многие, у тебя есть русские корни...
      Anne Nurmi: Эта песня обладает мощным зарядом энергетики, каждый раз создавая определенное настроение и заставляя сиять всеми красками наши воспоминания о прекрасном туре по России! У нас с Тило есть необычная традиция: каждый раз выпивать рюмочку русской водки во время прослушивания "I Lost My Star", поэтому слушать ее лучше всего вечером...

      Dark City: О да, главное, не очень часто ставить ее на повтор, а то утром будет тяжеловато вставать! А помогла ли русская водка спеть те строчки на русском языке?
      Anne Nurmi: Хотелось бы мне сказать, что спеть по-русски для меня было проще пареной репы, поскольку мой дедушка был русским и знание языка должно быть у меня в крови, но тогда бы я соврала. Этот язык захватил меня: когда поешь на другом языке, меняется подход к пению в целом, к звукоизвлечению, а в русском языке я обнаружила какую-то удивительную меланхолию и даже особую грацию, и это было крайне интересно прочувствовать на практике. И благодаря именно твоей помощи, Энди, мы смогли воплотить эту идею в реальность и спеть такие замечательные строчки на русском языке. Спасибо тебе, дорогой!

      Dark City: Ой, Анне, ну ты меня совсем засмущала! Давай лучше кардинально сменим тему разговора и обратимся к древним временам группы Two Witches. Как известно, ты была ее участницей целых шесть лет, прежде чем ушла в 1993 году. Не появлялось ли с тех пор идей и предложений для твоего возвращения в группу, хотя бы для какой-нибудь разовой акции?
      Anne Nurmi: Мое расставание с Two Witches было исключительно дружеским, поэтому группа регулярно интересуется у меня возможностью проведения реюнион-шоу в Финляндии. К сожалению, пока эту идею не получается воплотить в жизнь, поскольку у меня всегда громадье планов и без дела я обычно не сижу, так что выкроить необходимое время на этот проект всё никак не удается.

      Dark City: Позволю себе вернуться во времени еще дальше - в 80е, когда музыка определила твой дальнейший жизненный путь. А давай представим, что судьба сложилась иначе, и ты решила посвятить себя чему-то другому. Кем бы ты стала?
      Anne Nurmi: Наверно, я бы ушла с головой в свою страсть моделировать экстраординарную одежду для экстраординарных людей. Конечно, я и сейчас занимаюсь этим делом, но тогда бы я имела на моделирование больше времени и могла делать одежду для большего количества людей.

      Dark City: Не думаю, что открою для тебя секрет, но Lacrimosa является действительно культовой группой, а Тило и ты - своего рода иконами для ваших фанов. С одной стороны это приятно, но с другой накладывает на вас большую ответственность и даже определенные ограничения. Вам приходится всегда идеально выглядеть, быть милыми и отзывчивыми с каждым фаном, и в то же время достаточно скрытными, когда дело касается вашей личной жизни; уверен, от этого можно очень быстро устать. Каким образом вы отдыхаете и вообще находите места для отдыха - ну не в Турцию же на недельку-другую ездите летом?
      Anne Nurmi: В мире есть еще немало мест, где нас не узнают в лицо вот так сразу - их мы и стараемся выбрать для нормального отдыха. Но лично мне удается расслабиться лучше всего, когда я в спокойной обстановке занимаюсь обычными, повседневными делами - так что нет никаких проблем расслабиться и дома.

      Dark City: Многие из ваших фанов восхищены тем, как ты, Анне, выглядишь, а некоторые даже пытаются скопировать твой имидж. Не раскроешь ли ты нам секреты своей красоты, а может, и дашь какие-нибудь рекомендации по диете, косметическим средствам и т.п.?
      Anne Nurmi: Красота идет изнутри человека; конечно, есть кое-какие хитрости, чтобы выглядеть лучше, но я думаю, что намного важнее найти свой собственный стиль, чтобы чувствовать себя комфортно в этом образе. Если я в собственной шкуре чувствую себя счастливой, то это сразу же заметно. Тем не менее, не стоит забывать о правильном питании - я, например, предпочитаю натуральные продукты, или, как их еще сейчас называют, экологически чистые. Что касается стиля, то лучше найти свой собственный, чем постоянно пытаться заимствовать чужие. Если же вы не можете найти подходящие вещи в том городе, где вы живете, можете пойти по тому пути, с которого начинала я: попробовать создавать собственную одежду, таким образом шаг за шагом находя оптимальный для вас образ. Конечно, мне очень приятно видеть, когда люди копируют мой стиль, но еще приятнее видеть в людях креативность, когда их стиль, их одежда выглядят действительно оригинально и гармонично.

      Dark City: Благодаря твоей креативности ваш с Тило стиль всегда остается на высоте, а как именно ты создаешь ваши сценические костюмы? Посвяти нас в детали этого волнующего процесса...
      Anne Nurmi: Процесс создания костюмов очень похож на процесс написания песен: сначала я просто излагаю на бумаге все, что приходит мне на ум. Иногда вдохновение приходит от каких-то объектов или даже форм, а иногда образы рождаются из слов или чувств... И тогда я начинаю делать на бумаге наброски. Проектирование одежды - мое любимое занятие в туре, потому что постоянно возникает множество каких-то моментов ожидания, и это время нужно чем-то заполнять. Но стиль Lacrimosa - это, конечно, не только моя персональная заслуга; Тило также всегда делится своими идеями, когда мы работаем над новыми костюмами, - на словах или в виде набросков. У него очень хорошо развито воображение, и уже на стадии эскиза он видит, как тот или иной костюм будет смотреться именно на нем.

      Dark City: Своего рода воплощением вашего стиля можно назвать и ту фотографию из мобильного блога, где ты лежишь в ванне, наполненной лепестками красных роз... Я знаю, что она была сделана во время прошлогоднего российского тура, но не могла бы ты рассказать о ней поподробнее?
      Anne Nurmi: Русские фаны подарили нам огромное количество прекрасных роз, и нам было очень жалко их просто выкинуть на следующий день, ведь в самолет с ними нас бы не пустили. А ванна из роз - это было не просто воплощение мечты! Лепестки роз источали изумительный аромат (я настоятельно рекомендую испытать это на себе всем гламурным девушкам, читающим Dark City!), к тому же были потрясающие ощущения для кожи (а вот, кстати, один из секретов моей красоты!) и релаксация в целом. Еще раз огромное спасибо всем тем, кто подарил нам эти цветы и дал возможность насладиться этой шикарной эссенцией для ванны!

      Dark City: Помимо вашего мобильного блога, где можно найти уйму самых неожиданных фотографий и интересных комментариев к ним, у Lacrimosa есть также официальный форум и гостевая книга, не говоря уж о многочисленных форумах фан-клубов на разных языках. Читаешь ли ты их и если да, то как реагируешь на позитивные и негативные высказывания в онлайне?
      Anne Nurmi: Конечно, я читаю их, поскольку мне интересно знать мнение наших фанов. Именно на форумах они и выражают свои настоящие чувства к нашим песням, что очень ценно для нас. Я очень искренне воспринимаю все комментарии в гостевой книге и на форумах, но стараюсь не принимать близко к сердцу тот негатив, который там иногда появляется, за исключением редких случаев, когда на то есть серьезная причина. Тогда приходится принимать какие-то действия... Но во всех остальных случаях я не отвечаю, поскольку сообщений оказывается уж очень много, и ответы на них отнимали бы все мое время.

      Dark City: Ты проводишь много времени вместе с Тило в студии, в турах и т.п. Расскажи нам о нем с этой точки зрения: какой он человек, легко ли с ним работать, насколько Тило в повседневной жизни отличается от того Тило, которого мы видим на сцене?
      Anne Nurmi: В первую очередь, он - один из самых эмоциональных людей, которых я знаю! Он очень талантлив, и его таланты не ограничиваются лишь музыкальной сферой. Он креативен и целеустремлен, он будет настойчиво добиваться того, чтобы все было сделано именно так, как он задумал. Он очень вежливый человек, настоящий джентльмен, хороший слушатель, а когда нужно, он сделает все возможное для людей, которые ему важны. Он скромный, порядочный и честный партнер по бизнесу, и тех же самых качеств он ожидает от других. Он не будет довольствоваться полумерами: либо дело сделано как полагается, либо все нужно начать с начала и добиться достойного результата. Он уважает мнение каждого и имеет очень четкое и ясное собственное мнение. Музыка занимает большую часть его самого и его жизни, так что нет большой разницы между тем, каков он на сцене и вне ее, однако именно сцена позволяет ему легче раскрываться, и в то же время делает его ранимее...

      Dark City: А если сузить этот же вопрос до работы в студии - что ты можешь рассказать о Тило в такой обстановке?
      Anne Nurmi: Работать с Тило в студии совсем не сложно, если только проявлять определенную гибкость и не быть упертым бараном. Он бывает очень продуктивен и иногда сложно уцепиться за основную идею среди громадного потока креатива, который буквально хлещет из него. Процесс записи - особенно в этот раз - проходит очень гармонично, но главным для нас является конечный результат: если он нас полностью устраивает, то не важно, как долго мы работали в студии и сколько на это положили сил и нервов.

      Dark City: Анне, спасибо большое за столь эксклюзивное интервью! Надеюсь скоро увидеться в Москве по поводу ваших очередных концертов в рамках мирового тура! Кстати, уже в июле вам предстоит отыграть пять концертов в Мексике - а не боитесь там подхватить свинячий грипп?
      Anne Nurmi: Сложно сказать: из Швейцарии достоверно не видно, что там происходит на другом краю Земли с этой заразой. К счастью, в Мексике у нас есть хорошие друзья и партнеры, которые информируют нас о ситуации в стране, и пока вроде бы никакой опасности для нас в этой поездке нету. Мы верим, что будем в надежных руках, - в противном случае мы бы просто не решились на эту поездку...