Wolfsheim. "Wundervoll"

Wolfsheim: Удивительно-прекрасно
(альбом "Casting Shadows", 2003)
(перевод © Morgana Himmelgrau)

Море света... опьянение красками...
Блеск зеркал... звук и дым...
Мысли, скользящие по краю сознания...
Видения из пота и эндорфина...

Сам с собой в пространстве ритма:
Время проходит, как во сне.
Здесь всегда восходит солнце,
А я просто продолжаю танцевать.

...удивительно... чудесно...
...супер-прекрасно... супер-классно...
...удивительно... чудесно...
А я просто продолжаю танцевать.

Затанцевавшийся до беспамятства...
Переставший существовать...
Разве это уже не третья ночь,
Которую я кружусь сам с собой только для того,
Чтобы больше не видеть того, что вокруг меня?

Я больше не могу держаться на ногах,
Чувствую себя одиноким, чувствую себя опустошенным...
Но когда солнце снова восходит,
Я просто продолжаю танцевать.

...удивительно... чудесно...
...супер-прекрасно... супер-классно...
...удивительно... чудесно...
А я просто продолжаю танцевать.



Wolfsheim: Wundervoll
(альбом "Casting Shadows", 2003)

Lichtermeer... Farbenrausch...
Spiegelglanz... Schall und Rauch...
Gedanken, die vorüberziehen...
Vision aus Schweiß und Endorphin...

Allein mit mir im Rythmusraum
Vergeht die Zeit ganz wie im Traum.
Hier geht die Sonne immer auf
Und ich tanz' einfach weiter.

...wunderbar... wundervoll...
...superschön... supertoll...
...wunderbar... wundervoll...
Und ich tanz' einfach weiter.

Abgetanzt... durchgemacht...
Ist das nicht schon die dritte Nacht,
Die ich mich um mich selber dreh',
Nur um mich selbst nicht mehr zu seh'n?

Im Grunde kann ich gar nicht mehr,
Fühl' mich einsam, fühl' mich leer...
Dann geht die Sonne wieder auf,
Und ich tanz' einfach weiter.

...wunderbar... wundervoll...
...superschön... supertoll...
...wunderbar... wundervoll...
Und ich tanz' einfach weiter.