Moonspell. "Scorpion Flower"

Moonspell: Скорпионов цветок
(альбом "Night Eternal", 2008)
(перевод © Morgana Himmelgrau)

Да будет проклят день, да святится ночь
Цветок расцвел в пустыне
В твоем пустом сердце
В кормящей груди
Цветок, выношенный во тьме

Могу ль я похитить на время твой разум?
Могу ль я на время остановить твое сердце?
Могу ль заморозить твою душу и время?
Скорпионов цветок
Символ смерти
Воспламени небеса своими глазами
И огради меня от своего света

Уступи слезы своей сцене смерти
Цветок, да будет проклят твой плод
Плод твоей последней отваги
Плод твоего гранд-финале
Цветок крошил почву
В твоем пустом сердце
В кормящей груди
Цветок, выношенный во тьме

Могу ль я похитить на время твой разум?
Могу ль я на время остановить твое сердце?
Могу ль заморозить твою душу и время?

В твоем пустом сердце
В кормящей груди
Цветок, выношенный во тьме

Могу ль я похитить на время твой разум?
Могу ль я на время остановить твое сердце?
Могу ль заморозить твою душу и время?
Скорпионов цветок
Символ смерти
Воспламени небеса своими глазами
И огради меня от своего света



Moonspell: Scorpion Flower
(альбом "Night Eternal", 2008)

Curse the day, hail the night
Flower grown in the wild
In your empty heart
In the breast that feeds
Flower worn in the dark

Can I steal your mind for a while?
Can I stop your heart for a while?
Can I freeze your soul and your time?
Scorpion flower
Token of death
Ignite the skies with your eyes
And keep me away from your light

Surrender tears to your mortal act
Flower, cursed be thy fruit
Of your courage last
Of your grand finale
Flower crushed in the ground
In your empty heart
In the breast that feeds
Flower worn in the dark

Can I steal your mind for a while?
Can I stop your heart for a while?
Can I freeze your soul and your time?

In your empty heart
In the breast that feeds
Flower worn in the dark

Can I steal your mind for a while?
Can I stop your heart for a while?
Can I freeze your soul and your time?
Scorpion flower
Token of death
Ignite the skies with your eyes