Sopor Aeternus: Dead Souls & Anima I

(перевод © Azafel)

Dead Souls

Прячась в стигматах тени,
Вдали от солнца глаз,
Мы - смерти дети -
Убивали много раз...

Сжигая наши будни
Сотни и тысячи лет,
С утра до ночи нас теснит
Бессмертия обет...

Люди заражают гроб,
Кресты сжигают плоть,
Убей ты нас хоть тысячу раз
Но возмездием будет только боль... боль.

Я воскрешаюсь вновь, забирая плоть,
В желанные объятья могил и катакомб.

Смерть и порок. Трупы и бред
И нет для нас ни ада, нет и небес.
И только лишь стигматы
Смогут сокрыть мрачное снованье
Под названьем жизнь.

После смертельных объятий твоё
Тело впадает в сон.
Но при рожденьи втором
Ты восходишь на королевства трон.
К времени убийства лучами тысяч солнц,
Холодный, мрачный склеп меня сбережёт... меня сбережёт

Смерть и порок. Трупы и бред
И нет для нас ни ада, нет и небес.
И только лишь стигматы
Смогут сокрыть мрачное снованье
Под названьем жизнь.


Anima I
(Душа (внутренняя сущность))

Ведь женщина я, разве не видно.
Ах да! Нет ни груди и голос глубок.
Такая как я не скажет: "Люблю".
Отрезать бы пах и скормить его псу.
Такие как я не страшатся боли.
Запылают же иглы от ужаса только.
Подавленность - вряд ли, я переживу
Ведь я всё же женщина, не так ли, мой друг...